注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

娟紫的博客

一万年太久,只争朝夕。。。。

 
 
 

日志

 
 
关于我

痴迷音乐,电影,只会欣赏,喜欢诗词,难写佳篇杰作,爱好书法,写的一般,钟爱围棋,只会玩玩,热爱英语,走不出国门。就这样的一个人。。。。

网易考拉推荐

不得不注意的词汇翻译“陷阱”  

2012-05-29 20:39:48|  分类: 英语学习 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
           dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 
    personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) 
    sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) 
    confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 
    criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) 
    service station 加油站(不是“服务站”) 
    rest room 厕所(不是“休息室”) 
    dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 
    sporting house 妓院(不是“体育室”) 
    horse sense 常识(不是“马的感觉”) 
    capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 
    familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) 
    black tea 红茶(不是“黑茶”) 
    black art 妖术(不是“黑色艺术”) 
    black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
  评论这张
 
阅读(150)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017